home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ PC World 2006 October / PCWorld_2006-10_cd.bin / temacd / dvdx / DVDx23_setup.exe / {app} / lang / lang_francais.txt < prev    next >
Text File  |  2003-04-29  |  18KB  |  673 lines

  1. #*MENU_SECTION*
  2. Menu
  3. &Fichiers
  4. &Ouvrir racine du DVD
  5. Ouvrir &IFO
  6. Ouvrir &Mpeg(s)
  7. &A propos
  8. &Lisez Moi
  9. &Quitter
  10. &ParamΦtres
  11. ParamΦtres d'&entrΘe
  12. ParamΦtres de &sortie
  13. &PrioritΘ
  14. &Temps rΘel
  15. &Haute
  16. &Normale
  17. &Inactive
  18. Capturer &rΘgion
  19. Corriger &4/3 (Θcran seul)
  20. Voir &rΘsolution
  21. &Editer coordonnΘes
  22. Afficher &source
  23. Afficher &destination
  24. &Ajuster rΘsolution
  25. &Comme la SΘlection
  26. &Corriger 4/3
  27. &PrΘserver l'Θchelle
  28. &Outils
  29. &Normaliseur de son
  30. &Informations Chapitres 
  31. &Visualiser
  32. &DΘmarrer
  33. Affichage &YUV
  34. Affichage &RGB
  35. Valider &audio
  36. Valider &vidΘo
  37. &Sauver projet
  38. &Charger projet
  39. SΘlec&tionner sortie
  40. Chapitre prΘcΘdent
  41. Jouer
  42. Image suivante
  43. Chapitre suivant
  44. #*CONTROL_SECTION*
  45.  
  46. Source
  47. Audio
  48. VidΘo
  49. Soustitre
  50. Encoder
  51. Aller
  52. Destination
  53. Fichier sortie
  54. #*INPUTSETTING_CONTROL_SECTION*
  55. ParamΦtres d'entrΘe
  56. Chaine de programme
  57. Index
  58. Angle
  59. Filtre de luminositΘ
  60. Utiliser
  61. Gain
  62. Ambiant
  63. DeCSS
  64. Utiliser ASPI
  65. DeMacrovision
  66. Recherche de clef
  67. Une fois
  68. Chaque VOB ID
  69. Chaque CELL ID
  70. Chaque VOB/CELL ID
  71. Pas de recherche
  72. Audio
  73. Piste
  74. Dolby Surround
  75. 48KHz->44.1KHz
  76. QualitΘ normale
  77. Haute qualitΘ (lent)
  78. Sauver fichier AC3
  79. Volume
  80. FrΘquence de sortie
  81. DΘtect progr. 24Hz
  82. Forcer 24Hz
  83. Sous titre
  84. Couleurs Originale 
  85. DΘcalage (pixel)
  86. PrΘserver votre lecteur
  87. Taille(MB)
  88. O∙
  89. RAM
  90. Disque dur
  91. Divers
  92. iDCT
  93. Chevauchement (s)
  94. Synchronisation Audio / VidΘo
  95. Eteindre l'ordinateur quand c'est fini
  96. DΘsentrelacer
  97. Non
  98. Champ pair
  99. Champ impair
  100. Interpoler
  101. OK
  102. Aide
  103. Choisir Fichier AC3
  104. Annuler
  105. Non
  106. 44.1KHz (pas de conversion)
  107. 48.0KHz (pas de conversion)
  108. #*INPUTSETTING_HELP_SECTION*
  109. Aide sur les paramΦtres d'entrΘe
  110.  
  111. Index de la chaine de programme:
  112.   SΘlectionne la chaine spΘcifiΘe. La plupart des films sont en index 0.
  113.   Par dΘfaut : 0
  114.  
  115. Angle: 
  116.   SΘlectionne l'angle spΘcifiΘ. La plupart des films sont en angle 1.
  117.   Par dΘfaut : 1 
  118.  
  119. DeMacroVision: 
  120.   EnlΦve la protection Macrovision.
  121.   Par dΘfaut : Oui 
  122.  
  123. Recherche de clef: 
  124.   Ce sont les modes de recherche de la clef CSS. Le premier mode (Une fois) marche dans
  125.   pratiquement tout les cas.
  126.   0 - Recherche la clef une seule fois au dΘmarrage 
  127.   1 - Recherche la clef α chaque nouvel identificateur de VOB
  128.   2 - Recherche la clef α chaque nouvel identificateur de cellule
  129.   3 - Recherche la clef α chaque nouvel identificateur de VOB ou 
  130. cellule.
  131.   Par dΘfaut : 0 
  132.  
  133. Piste audio: 
  134.   Piste audio α extraire. 
  135.   Note: Seulement les format LPCM , MP1/2 et AC3 sont supportΘs. 
  136.   Par dΘfaut : Le premier 
  137.  
  138. Dolby surround: 
  139.   Valide le dolby surrond. Cela permet de mieux prΘserver les effets 5.1 en mode stΘrΘo.
  140.   Par dΘfaut : Oui
  141.  
  142. Audio 48 vers 44.1 KHz: 
  143.   Conversion de 48Khz α 44.1KHz. 
  144.   0 : mode normal (rapide) 
  145.   1 : Haute qualitΘ (lent) 
  146.   2 : Sauver fichier AC3: Sauve directement le fichier source AC3. Vous pouvez choisir 
  147.       le nom de ce fichier en cliquant Choisir fichier AC3. 
  148.   Par dΘfaut : 0 
  149.  
  150. Volume: 
  151.   Volume de la sortie. Aucune normalisation n'est faite. Une valeur de 1.0 ne peut pas
  152.   gΘnΘrer de saturation (clic dans le son). Mais attention une valeur de 1.0 peut
  153.   impliquer un trΦs faible volume. Vous pouvez utiliser le normaliseur de son pour
  154.   trouver une valeur optimale. Faites quand mΩme quelque petit tests pour ajuster cette
  155.   valeur.
  156.   Par dΘfaut : 2.5 
  157.  
  158. Soustitre: 
  159.   Affiche les soustitres. 
  160.   Par dΘfaut : Non 
  161.  
  162. DΘcalage soustitre: 
  163.   DΘcalage vertical en pixel des soustitre. Cette valeur est automatiquement ajustΘe
  164.   si les sous titres sortent de l'Θcran.  
  165.   Par dΘfaut : 0 
  166.  
  167. Couleur originale: 
  168.   PrΘserve les couleurs orginales des soustitres. Invalider ce paramΦtre si vous
  169.   obtenez des soustitres peu lisibles.
  170.   Par dΘfaut: Oui
  171.  
  172. FrΘquence de sortie: 
  173.   FrΘquence de sortie de la vidΘo ( sortie du dΘcodeur ) . Cette valeur n'est pas 
  174.   automatiquement mise α jour. Si vous spΘcifiez une frΘquence diffΘrente de la
  175.   frΘquence rΘelle, une conversion aura lieu. Evitez les conversion entre NTSC et
  176.   PAL
  177.   Par dΘfaut: 25Hz
  178.  
  179. DΘtect 24Hz: 
  180.   DΘtecte les DVD NTSC 24Hz progressif.
  181.   Par dΘfaut: Oui
  182.  
  183. Forcer 24Hz: 
  184.   Force la frΘquence d'entrΘe α 24Hz. Ce paramΦtre fonctionne 
  185. uniquement si "DΘtect
  186.   24 Hz" est validΘ.
  187.   Par dΘfaut: Non
  188.  
  189. Filtre de luminositΘ: 
  190.   Permet d'ajuster la luminusitΘ de la source.
  191.   Le plan Y est le plan de luminositΘ (en format YUV) 
  192.   Le filtre applique Gain*Y + Ambient sur le plan Y 
  193.   Gain est une valeur exprimΘe en virgule fixe 8.8 ( 0 = 0.0 ; 128 = 1.0 ; 256 = 2.0 ) 
  194.   Par dΘfaut : Non utilisΘ , Gain 128 , Ambiant 0 
  195.   
  196. iDCT: 
  197.   Inverse Discrete Cosine Transform routines 
  198.   MMX est plus rapide.
  199.   FPU donne la meilleure qualitΘ.
  200.   Par dΘfaut : MMX 
  201.  
  202. Chevauchement:
  203.   Le dΘcodeur recule du temps specifiΘ lorsque l'encodeur crΘe un nouveau volume.
  204.   (Ce paramΦtre n'as pas d'effet lorsque l'on dΘcoupe en chapitre)
  205.   Ex: Chevauchement=10 Si Le volume termine α 1:10:25 , le prochain volume commencera
  206.   α 1:10:15.
  207.   Par dΘfaut : 0 sec  
  208.  
  209. Audio Video Synchronisation: 
  210.   Resynchronise la vidΘo et l'audio pΘriodiquement. (pas forcΘment nΘcessaire) 
  211.   Par dΘfaut : Non
  212.  
  213. DΘsentrelacer:
  214.   Utiliser ce filtre lorsque votre image est entrelacΘe: 1 ligne sur deux est dΘcalΘe.
  215.   Attention, Si vous choisissez champ pair ou impair vous ne pouvez pas etre s√r d'avoir
  216.   selectionnΘ le bon champ. Faites seulement un petit test de quelques images.
  217.   Le mode interpolation peut vous faire perdre un peu de qualitΘ quand vous faites des
  218.   SVCD.
  219.   Par dΘfaut : Non
  220.  
  221. PrΘserver votre lecteur:
  222.   CrΘe un tampon dans la mΘmoire ou sur le disque dur de faτon α Θviter que le moteur
  223.   de votre lecteur ne s'allume et s'Θteigne trop souvent. Le fichier est Θcrit dans
  224.   le rΘpertoire spΘcifiΘ dans la variable d'environnement TMP
  225.   Par dΘfaut : 10Meg en RAM
  226.  
  227. #*OUTPUTSETTING_CONTROL_SECTION*
  228. ParamΦtres de sortie
  229. SpΘcifique MPEG
  230. SpΘcifique AVI
  231. Audio ACM
  232. Audio Lame
  233. DΘsactiver
  234. Sauver en WAV
  235. Utiliser Lame
  236. Utiliser ACM
  237. Video codec
  238. Valider VidΘo
  239. VidΘo Bitrate (Kbits/s)
  240. Audio Bitrate (Kbits/s)
  241. Calculs
  242. DCT/iDCT
  243. Contr⌠le de flux (min)
  244. Contr⌠le de flux (max)
  245. Taille VBV
  246. Export (AVI+Premiere)
  247. ParamΦtres experts
  248. ParamΦtres d'export
  249. RΘsolution
  250. Zoom
  251. Tout
  252. Nb image
  253. Temps α encoder
  254. Taille estimΘe
  255. Volume n'excΦde pas
  256. Pas de message si rΘΘcriture
  257. Afficher chaque 0=Non
  258. Plugin Encodeur pour PremiΦre 
  259. Ne pas utiliser
  260. Multi pass
  261. Appliquer
  262. VΘrifier standard
  263. Aide
  264. Config Plugin
  265. Annuler
  266. Retailler
  267. Mux rate
  268. Divers
  269. Mouvement
  270. Config
  271. Infini
  272. 74 Min VCD
  273. 80 Min VCD
  274. 74 Min Iso DataCD
  275. 80 Min Iso DataCD
  276. Taille libre
  277. Par chapitres
  278. #*OUTPUTSETTING_HELP_SECTION*
  279. Aide sur les paramΦtres de sortie
  280. VidΘo Bitrate: 
  281.   Bitrate du fichier MPEG vidΘo produit.
  282.   Pour les VCD, le bitrate doit Ωtre entre 650 et 1150 Kbits.
  283.   Pour les SVCD le bitrate doit Ωtre plus petit que 2600 Kbits (2376 recommandΘ).
  284.   Par dΘfaut : 1150 
  285.  
  286. Audio Bitrate: 
  287.   Bitrate du fichier MPEG audio produit.
  288.   Pour les VCD le bitrate doit Ωtre 224 Kbits.
  289.   Par dΘfaut : 224 
  290.  
  291. Mouvement: 
  292.   Recherche de mouvement. Ce paramΦtre permet d'optimiser le temps de compression.
  293.   Normal : QualitΘ acceptable et trΦs rapide 
  294.   Good   : Bonne qualitΘ et plus lent
  295.   High   : TrΦs bonne qualitΘ mais trΦs lent
  296.   Par dΘfaut : Normal
  297.  
  298. Cacul: 
  299.   Mode de calcul. Cela permet aussi d'optimiser la vitesse de compression.
  300.   0 : MMX (Pour les processeurs Intel MMX) 
  301.   1 : MMX + 3DNow (pour les utilisateurs de processeurs AMD) 
  302.   2 : Normal (lent n'utilise pas MMX) 
  303.   Par dΘfaut : MMX 
  304.  
  305. DCT/iDCT: 
  306.   Routine DCT et iDCT. 
  307.   0 : MMX (Rapide)
  308.   1 : IntΘgrΘ (Calcul entier) 
  309.   2 : FPU (Haute qualitΘ, lent) 
  310.   Par dΘfaut : MMX 
  311.  
  312. Contr⌠le de flux: 
  313.   Ces valeurs servent α contr⌠ler le bitrate. L'encodeur rajoute des zero dans le fichier
  314.   lorsque le bitrate est trop faible. Vous devrez Θventuellement changer ces valeurs
  315.   si vous avez des problemes avec les overflow/underflow.  Par dΘfaut :min 30 max 90 
  316.  
  317. Mux Rate: 
  318.   Augemente le muxrate. Vous pouvez aussi changer cette valeur si vous avez des 
  319.   overflow/underflow. Augmenter juste de quelques 0.1% pour les Θviter.
  320.   Par dΘfaut : VCD = 1.4% SVCD = 5.6%
  321.  
  322. Taille VBV: 
  323.   Taille du vbv buffer. 20 est recommendΘ pour les VCD , 112 pour les SCVD. 
  324.   Par dΘfaut : 20 
  325.  
  326. Pulldown 3:2: 
  327.   Convertit les 23.976Hz en 29.97Hz (seulement SVCD NTSC). 
  328.   Par dΘfaut : Non
  329.  
  330. RΘsolution: 
  331.   RΘsolution finale en pixels. 
  332.   VCD  PAL:352*288 NTSC:352*240 
  333.   SVCD PAL:480*576 NTSC:480*480 
  334.   Par dΘfaut : 352*288 
  335.  
  336. Exporte (AVI+PremiΦre):
  337.   Format de la vidΘo passΘe α l'encodeur externe.(Compatible avec le Video Server
  338.   et certain codec AVI). Utiliser par exemple le format YUY2 pour le DivX. C'est
  339.   plus rapide.
  340.   Seulement RGB and YUY2 sont utilisables pour les AVI.
  341.   YUY2 est en fait un format YUV 4:2:2, L'encodeur interne de DVDx utilise toujours
  342.   le format 4:2:0
  343.   Par dΘfaut : RGB24
  344.  
  345. Zoom: 
  346.   Les zooms prΘdΘfinis Letterbox , medium et pan scan convertissent le 16:9 en 4:3 
  347.   Full ne fait pas de conversion. 
  348.   Si vous avez un DVD 4:3, Utiliser Full ou custom zoom
  349.   Le mode custom permet de capturer une zone et de modifier l'Θchelle. 
  350.   Par dΘfaut : Letter Box (4/3) 
  351.  
  352. Retaille: 
  353.   Filtre de redimensionnement de l'image. 
  354.   Nearest neighbour : Prend le pixel le plus proche. (pas de filtrage) 
  355.   BiLinear    : PrΘcis lent
  356.   BiLinear MMX: PrΘcis rapide (Ce choix est conseillΘ)
  357.   BiCubic     : TrΦs prΘcis lent
  358.   SSE BiCubic : ImplΘmentation en SSE d'un filtrage BiCubique prΘcis. 
  359.                 Marche uniquement sur PIII ou K7 ou mieux. 
  360.   Pseudo BiCubic : Pas prΘcis rapide 
  361.  
  362. Nb image: 
  363.   Nombre d'image α encoder
  364.   Par dΘfaut : 10000 
  365.  
  366. Volume n'exΦde pas: 
  367.   Taille maximun des volumes α gΘnΘrer. Les volumes seront Θcrits dans
  368.   mon_fichier.mpg,mon_fichier_02.mpg,mon_fichier_03.mpg,.... etc.
  369.   Par dΘfaut : Pas de dΘcoupage
  370.  
  371. Ignore les message: 
  372.   Ignore les messages de rΘΘcriture et Θcrase le fichier si celui-ci existe.
  373.   Par dΘfaut : Non
  374.  
  375. Plugin encodeur pour PremiΦre:
  376.   Permet d'utiliser un encodeur externe. Vous pouvez connecter α DVDx des encodeurs MPEG
  377.   ou autres fabriquΘs pour le logiciel d'Adobe: PremiΦre. Lire le fichier readme_1st pour
  378.   plus de dΘtails.
  379.   Par dΘfaut : Not enabled 
  380.  
  381. Multi Pass: 
  382.   Permet que l'audio et la vidΘo soit lu en 2 fois. Vous pouvez utiliser ceci
  383.   pour encoder avec tmpgenc et faire du 2pass vbr. DΘvalider si vous voulez
  384.   faire du CBR. Lire le fichier readme_1st pour plus de dΘtails.
  385.   Par dΘfaut : Non
  386. #*SPLITDLG_CONTROL_SECTION*
  387. DΘcoupe par chapitres
  388. Chapitre
  389. Temps
  390. Taille estimΘe
  391. Image
  392. Nb chapitre
  393. Taille SΘlection
  394. Temps SΘlection
  395. Nb Image
  396. Bitrate courant
  397. Entrer bitrate
  398. CrΘer volume
  399. Effacer Volume
  400. Mise α jour
  401. DΘsΘlectionner
  402. RΘsumΘ
  403. Aide
  404. Fermer
  405. Utiliser VCDWizard
  406. #*SPLITDLG_HELP_SECTION*
  407. Aide sur le dΘcoupage par chapitre
  408. => Pour crΘer un volume, sΘlectionnez les chapitre dans la
  409.    liste et cliquez sur le bouton "CrΘer Volume".
  410. => Pour effacer un volume, Selectionnez le dans la liste "RΘsumΘ" et
  411.    cliquez sur "Effacer volume"
  412. => Pour voir les chapitre sΘlectionnΘs dans un volume, cliquer dans
  413.    la liste "RΘsumΘ".
  414. => Pour ajouter des chapitres α un volume dΘjα existant, sΘlectionnez
  415.    le volume dans la liste "RΘsumΘ", sΘlectionnez les chapitres α ajouter
  416.    dans l'autre liste et cliquez sur "Mise α jour".
  417.  
  418.  
  419. Les volumes seront crΘΘs de cette faτon:
  420.   (Vol1) filename.mpg(avi) (Vol2) filename_02.mpg(avi),... 
  421.  
  422. Conseil: Pour sΘlectionner rapidement les chapitre utiliser le clavier.
  423. (Espace pour sΘlectionner, Touche du curseur pour se dΘplacer :))
  424. #*TIMEDLG_CONTROL_SECTION*
  425. Aller α
  426. Temps
  427. Chapitre
  428. Aller
  429. Fermer
  430. #*LAMEDLG_CONTROL_SECTION*
  431. Configuration Lame
  432. Bitrate
  433. QualitΘ
  434. Mode
  435. Filtrage (-1 pour dΘsactiver)
  436. Passe bas
  437. Passe haut
  438. OK
  439. Annuler
  440. #*NORMALIZEDLG_CONTROL_SECTION*
  441. Normaliseur de son
  442. Image No
  443. Temps
  444. Volume Optimal
  445. Pour moins de 0.1% de saturation
  446. Stop
  447. #*ERROR_SECTION*
  448. Erreur DVDx
  449. @0
  450. La taille du tampon doit Ωtre plus grande que 1MB
  451. @1
  452. Si vous voulez faire se chevaucher vos volumes, Θvitez
  453. une taille de tampon supΘrieure α 20Meg de faτon α ne
  454. pas avoir de mauvaises surprises.
  455. @2
  456. Si vous utilisez un grand tampon en RAM, dΘsactiver
  457. la mΘmoire virtuelle de faτon α gagner en performances.
  458. @3
  459. Ne peut pas vΘrifier le standart de fichier gΘnΘrΘ par un plugin
  460. @4
  461. Ne peut pas vΘrifier le standart de fichier non MPEG
  462. @5
  463. Compatible
  464. @6
  465. Lancer DVDxP4 de DVDx pour le filtrage P4
  466. @7
  467. L'initialisation de DirectDraw a ΘchouΘ
  468. @8
  469. L'initialisation de DirectSound a ΘchouΘ
  470. @9
  471. Dimension de la sortie invalide
  472. Ne peut pas initialiser les filres de 
  473. redimensionnement
  474. @10
  475. X1 doit Ωtre plus grand que 0 et plus petit que
  476. @11
  477. X2 doit Ωtre plus grand que 0 et plus petit que
  478. @12
  479. X2 doit Ωtre plus grand que X1
  480. @13
  481. (x2-x1) doit Ωtre plus grand que 16
  482. @14
  483. Y2 doit Ωtre plus grand que Y1
  484. @15
  485. (y2-y1) doit Ωtre plus grand que 16
  486. @16
  487. Selectionner un volume dans la liste rΘsumΘ
  488. @17
  489. Seuls les formats 16,24 ou 32 bits sont supportΘs pour l'affichage.
  490. @18
  491. Echec α l'initialisation du plugin
  492. @19
  493. ArrΘter l'opΘration en cours ?
  494. @20
  495. L'encodeur interne ne peut pas multiplexer de l'AC3
  496. L'AC3 ne fonctionne qu'avec AVI ou PremiΦre
  497. @21
  498. DΘsactiver l'audio (parmΦtres de sortie) si vous voulez exporter
  499. le son en AC3 et faire de la vidΘo AVI
  500. @22
  501. Pas de volumes dΘfinis
  502. DΘfinir des volumes dans la section 'Volume n'exΦde pas'->SΘlection par 
  503. chapitre.
  504. @23
  505. Le dΘcodeur n'as pas ΘtΘ initialisΘ.
  506. Ouvrir d'abord un fichier IFO ou MPEG.
  507. @24
  508. Ne peut pas appliquer les paramΦtres en cours d'encodage
  509. @25
  510. Pas de fichier IFO trouvΘ dans
  511. @26
  512. Pour concatΘner plusieur fichier MPEG, vous devez Ωtre
  513. s√r que tous ces fichiers ont les mΩme identificateurs
  514. de flux,les mΩmes dimensions,etc.
  515. Voulez vous continuez ?
  516. @27
  517. Vous avez sΘlectionnΘ une recherche de clef DeCSS
  518. Cela peut causer des problΦmes avec les fichiers MPEG
  519. qui ne proviennent pas d'un DVD.
  520. Voulez vous continuez ?
  521. @28
  522. ArrΩter l'encodeur avant de quitter le programme
  523. @29
  524. La rΘsolution de sortie va Ωtre mise α 
  525. @30
  526. Voulez vous continuez ?
  527. @31
  528. Echec α l'initialisation du visualiseur
  529. L'affichage YUV n'est pas supportΘ
  530. @32
  531. Le mode RGB fonctionne uniquement en 65536 couleurs
  532. @33
  533. existe dΘjα.
  534. Voulez vous l'Θcraser ?
  535. @34
  536. Ne peut pas ouvrir le fichier AVI. Assurez vous que le
  537. rΘpertoire existe et que le fichier n'est pas utilisΘ 
  538. par un autre programme.
  539. @35
  540. Echec α l'initialisation de Lame
  541. @36
  542. Echec α l'initialisation du codec audio
  543. @37
  544. Le codec audio n'est pas sΘlectionnΘ.
  545. @38
  546. Le codec vidΘo n'est pas sΘlectionnΘ.
  547. @39
  548. Les dimensions ou le format du codec vidΘo 
  549. sont invalides. Vous devez resΘlectionner
  550. le codec chaque fois que vous changez
  551. le format (YUV,RGB) ou les dimensions.
  552. @40
  553. Lame: Erreur interne
  554. @41
  555. DΘsactiver
  556. @42
  557. Lame: Librairie non chargΘe
  558. @43
  559. Pas selectionnΘ
  560. @44
  561. Seulement YUY2 et RGB sont utilisables pour l'AVI
  562. @45
  563. Ne peut pas charger nLame.dll
  564. @46
  565. L'authentification du lecteur n'a pas marchΘ.
  566. @47
  567. WNASPI32: Echec α l'initialisation du driver.
  568. (VΘrifier d'avoir le dernier driver chez www.adaptec.com)
  569. @48
  570. DeCSS: Bloc invalide, Le lecteur n'est peut-Ωtre
  571. pas dΘbloquΘ (authentifiΘ). Ouvrez votre DVD avec
  572. un logiciel tel que PowerDVD ou WinDVD et rΘessayez.
  573. Le logiciel de DVD n'a pas besoin de tourner pendant
  574. l'encodage.
  575. @49
  576. Ne peut pas trouver la clef DeCSS !!!
  577. @50
  578. Impossible de lire depuis
  579. @51
  580. Impossible d'ouvrir en lecture
  581. @52
  582. Fichier IFO non reconnu
  583. @53
  584. Fichier IFO non reconnu
  585. @54
  586. Ne peut pas ouvrir le fichier temporaire.
  587. @55
  588. Ne peut pas allouer la mΘmoire pour le tampon
  589. @56
  590. Ne peut pas Θcrire dans le fichier temporaire
  591. @57
  592. Echec α l'initialisation de auth.dll
  593. VΘrifier que ce fichier est prΘsent dans
  594. le repertoire de DVDx
  595. @58
  596. auth.dll: Ne peut pas authentifier le lecteur
  597. (Il n'est peut Ωtre pas bloquΘ)
  598. @59
  599. Ce format audio n'est pas supportΘ.
  600. @60
  601. Attention, la frΘquence de la source et de la
  602. sortie ne sont pas identique. Une conversion
  603. va avoir lieu. Eviter les converision PAL<->NTSC
  604. @61
  605. Pas d'entΩte de sΘquence trouvΘe dans ce fichier
  606. @62
  607. Pas d'image trouvΘe dans ce fichier.
  608. @63
  609. Pas de son ou Θchec lors du dΘcodage. Cela arrive parfois
  610. en dΘbut de film entre les publicitΘs.
  611. Continuer remplacera le son manquant par des
  612. silences. Attention pour retrouver la synchronisation
  613. vous devez cocher  Synchronisation Audio/VidΘo
  614. Continuez ?
  615. @64
  616. Lancez DVDxP4 pour l'iDCT P4
  617. @65
  618. Ne peut pas exporter la piste AC3
  619. @66
  620. MPEG2Dec: Erreur lors de l'initialisation du dΘcodeur
  621. @67
  622. MPEG2Dec: Erreur dans le fichier source
  623. @68
  624. MPEG2Dec: Erreur pendant la recherche de la position
  625. @69
  626. MPEG2Dec: Trop d'images !
  627. @70
  628. MPEG2Dec: Trop de son.
  629. Essayer une autre frΘquence ou changez 'Detect/Force 24 Hz'
  630. @71
  631. Analyse
  632. @72
  633. Copie le fichier sur le disque
  634. @73
  635. Copie le fichier dans la RAM
  636. @74
  637. Vous allez ouvrir un fichier de type DVD sans recherche de clef DeCSS.
  638. Ceci peut causer des crashes. Voulez vous continuez ?
  639. @75
  640. Impossible d'Θcrire dans le fichier
  641. @76
  642. Fichier projet invalide
  643. @77
  644. Votre ordinateur ne peut s'Θteindre, VΘrifier les droits de votre utilisateur.
  645. @78
  646. Impossible d'encoder des fichiers MPEG1/2 ou Premiere avec un son a 48KHz. (Utiliser une conversion 48->44.1KHz)
  647. @79
  648. Impossible d'Θcrire des fichiers WAV a 48KHz. (Utiliser un conversion 48->44.1KHz)
  649. @80
  650. ASPI pas disponible, DVDx ne sera plus capable d'authentifier le lecteur de DVD
  651. et de lire des fichiers de plus de 2GB. VΘrifier les derniernes verison de ASPI
  652. chez www.adaptec.com.
  653. Voulez vous continuer sans ASPI ? 
  654. @81
  655. Vous avez choisi le mode "2 pass" mais vous n'avez pas selectionne
  656. le codec pour la seconde passe.
  657. @82
  658. Le decoupage des fichiers AVI par taille ne marche pas en 2 Pass.
  659. Vous pouvez utiliser le mode "Custom chapters".
  660. @83
  661. Vous n'avez pas selectionner le nom du fichier de sortie. Continuer ?
  662. @84
  663. Ce format n'est pas supporte par le plugin. Utilisez le format RGB32.
  664. @85
  665. Ce format n'est pas supporte par le plugin.
  666. Essayer RGB32,RGB24,YUY2,YV12
  667. @86
  668. Echec a l'ouverture du codec video, verifier le format YUY2,RGB.
  669. @87
  670. Mauvais parametres pour le codec video.
  671. Cela arrive lorsque vous ne configurez pas le codec.
  672. Continue ?
  673. #